今日は、暖房機と省エネの話題、だと思う。ilmalämpöpumpuが何なのかがもっと記事を読まないとわからない。暖房機にくっつけるものなのか、これが暖房機そのものなのか。ilmalämpöpumpuをくっつけると暖房機がより効率よく使えるということかと思ったんだけど、電気料金が上がってるっていうのと矛盾するし~。あー、もー、やだー。
以下、ヘルシンギンサノマットから。
maanantai 22.12.2008 (Julkaistu 0:58): Ilmalämpöpumpun tuoma energiansäästö on luultua suurempi
☆ Original text
Ilmalämpöpumpun tuoma energiansäästö on luultua suurempi
Yhä useampi suomalainen asennuttaa nyt kodin seinäänsä ilmalämpöpumpun, sillä sähkölaskut ovat nousseet hurjasti sähkölämmitystalouksissa. Ilmalämpöpumpun avulla saatava energiansäästö on suurempi kuin aikaisemmin on tiedetty.
☆ Translation
空気ヒートポンプがもたらすエネルギーの節約が最も大きいと考えられる
さらに多くのフィンランド人は、今の家庭用壁型空気ヒートポンプを設置し、電気暖房の家庭では電気料金の請求が激しく上がっている。空気ヒートポンプの支援で得られるエネルギーの節約は、これまでに知られているよりも最大だ。
☆ Comments
-- Ilmalämpöpumpun:最初は暖房機かと思ったけど。
-- asennuttaa:わからなかったのでググったら「asentaa/asennuttaa」というのがあった。asentaaの意味で訳してみたら良さそうなので。
-- nyt:単語の訳は知ってるけど、この文章の中で何を修飾しているのか今一歩不明。
-- suurempi kuin:比較級はまだ習っていないので、間違ってる可能性大。
-- aikaisemmin:しつこいけど比較級はまだ習っていない。副詞も形容詞と同じように形を変えられるんだ。へえー。で、「従来」って意味でいいのかなー。
☆ Words
ilmalämpöpumpun
-- ilma [単数主格] 空気、大気
-- lämpöpumpun [lämpöpumpu/単数属格] ヒートポンプ
tuoma [tuoda/agent participle] 持って来る
energiansäästö
-- energian [energia/単数属格] エネルギー
-- säästö [単数主格] 貯え、節約(通常は複数形。複合語内で単数)
luultua [luulla/過去分詞受動態?] 考える、信じる
yhä 今だに、さらに
useampi [usea/比較級] 多くの
asennuttaa ?(asentaa [原形] 設置する)
seinäänsä ?
-- seinä [/] 壁、主要部
sähkölaskut
-- sähkö [単数主格] 電気
-- laskut [lasku/複数主格] 請求、請求書
hurjasti 激しく
sähkölämmitystalouksissa
-- sähkö [単数主格] 電気
-- lämmitys [単数主格] 暖房
-- talouksissa [talous/複数内格] 節約、家庭
avulla [apu/単数所格] 支援
saatava [saada/現在分詞受動態?] 入手する
aikaisemmin [aikaisin/比較級] 早く
tiedetty [tietää/過去分詞受動態?] 知る
0 件のコメント:
コメントを投稿