更新が遅れてしまった。今週はちょっと余計なことしてたら時間がかかった。しかも、1 時間後に Blogger がメンテナンスに入る~、あせる~。うーんと、時間の制約にはすっごく弱いタイプなので、まともなこと書けない。
けど、豚インフルエンザの話題でマスクについてちょっと考えたことを書いてみる。えーと、マスクってこれ見よがしな気がすることと、昔見たテレビ番組で「効果なし」って言ってたので着けるもんかと思ってたけど、今回の騒動で着けたほうがいいという考えに変わった。
何で変えたか?まずは、これ見よがしっていう点については、マスクが自衛だけでなく、他の人にばらまかない目的もあるとわかったから。厳密には二者は表裏一体だけど、感染を繰り返してウィルスが変異する可能性を少なくするためにも、ばらまかないのは重要なことだよね?マスクは自分のことだけ守ってるわけじゃないなら、これ見よがしっていうのはあまりにも感情的だなぁと反省した。
次に、「効果なし」って結論付けた番組は随分前のことで、当然ながら普通の布のマスクでテストしたやつだった。でも、今どきは不織布を使っているそうで、その効果は格段に上がっているらしい。何にどういう風に効果があるのか、まだ調べてないのに無責任だけど、まぁ、信じてもよさそうかな、と思った。
つーことで、やはりしりきれとんぼで、週間 Selkouutiset に突入~。
☆ 2009 年 5 月 2 日版の週刊 Selkouutiset 疑問点
- Sikainfluenssasta puhutaan edelleen
- Sikainfluenssassta puhutaan edelleen.
- 普通のインフルエンザは flunssa だけど、豚のは influenssa なんだと思ってたけど、Wiktionary で調べたら flunssa は、「普通の風邪、インフルエンザ」となってた。日本もちょっと前までそうだったけど、フィンランドも風邪とインフルエンザを区別しない国だったのかな。ということは、本当はインフルエンザは influenssa なのかも。
- Sikainfluenssassta puhutaan edelleen.
- Sikainfluenssa vastaan voidaan ehkä kehittää rokote
- Sikainfluenssaa vastaan voidaan ehkä kehittää rokote.
- 「分格 + vastaan」で「分格に対して」だよねぇ?タイトルは「主格 + vastaan」になってるのは、そういう書き方があるのか、単なるタイポなのか?
- Sikainfluenssaa vastaan voidaan ehkä kehittää rokote.
- Sikainfluenssa on virustauti ja viruksen geenit on löydetty.
- 遺伝子は geeni 。スペルは英語と似てるけど、発音はかなーり違いそう。「げーに」だよね、多分。
- Sikainfluenssa on virustauti ja viruksen geenit on löydetty.
- Suomi aikoo hankia rokotetta heti, kun sitä on valmistettu.
- 私の訳は間違ってるかも。「ワクチンが製造されたらすぐに、それを入手する」って意味わからん。製薬工場が外国にあるってことか?
- ちなみに「hankia」もタイポだね。「hankkia」
- Suomi aikoo hankia rokotetta heti, kun sitä on valmistettu.
- Työttömien määrä kasvaa Suomessa
- Tilastokeskus kertoo, että työttömiä on nyt paljon rakennus- ja teollisuualoilla.
- タイポってさ、初級者泣かせなわけよ。「teollisuusaloilla」だね。まだ目がなれてないから、複合語の場合どこが単語の切れ目なのかわかんなくて右往左往。複数形から単数主格を思いつくのも時間かかっちゃうしね。でも、わかったときは何だか偉くなった気分。偉くないけど。
- Tilastokeskus kertoo, että työttömiä on nyt paljon rakennus- ja teollisuualoilla.
- Työttömiä nuoria on eniten Itä-Suomessa.
- フィンランドの行政区分が変わったよって話しも少し前にありましたな。でも、そんなことより東フィンランドって産業がないのかな。森林業かな?こういう背景知識がないと理解度薄っ。orz
- Työttömiä nuoria on eniten Itä-Suomessa.
- Vappu sujui Suomessa rauhallisesti
- Vappu on kansainvälinen juhlapäivä.
- 日本は国際社会の一員ではないようで…。
- Vappu on kansainvälinen juhlapäivä.
- Vappu sujui melko rauhallisesti.
- 静かにって訳が変なのはわかってるけど…。
- Vappu sujui melko rauhallisesti.
☆ 2009 年 5 月 2 日版の週刊 Selkouutiset 全訳
- 豚インフルエンザについてまだ話題になっている
- 豚インフルエンザについてまだ話題になっている。多くの国で豚インフルエンザに感染した人が見つかっている。病気になった人の大部分がメキシコを訪れ、そこで豚インフルエンザに感染している。しかしながら、今のところ他の国で豚インフルエンザに感染したケースもある。
- メキシコ当局は、病気はおそらく早くに言われていたよりも死者が少ないと言っている。他の国々では、病気は、おそらく早くに考えられていたほど危険ではないとも信じられている。フィンランドででは豚インフルエンザを疑われる新しいケースは見つかっていない。
- 豚インフルエンザ対策はおそらくワクチンを作ることができる
- 豚インフルエンザ対策はおそらくワクチンを作ることができる。ワクチンは人に皮下注射で注射する薬だ。病気についての新しい情報を得たので、豚インフルエンザ対策のワクチンを注射することが可能だ。豚インフルエンザはウイルス性の病気で、ウイルスの遺伝子が見つかっている。
- 製薬工場はすぐにワクチン製造を始められる。もしすべてうまくいけば、ワクチンは大量のワクチンを半年で入手できる。フィンランドはワクチンが製造されたらすぐに、それを入手する計画だ。
- 失業者の数がフィンランドで増加している
- 失業者の数がフィンランドで増加している。失業者は1年前より4万2千人増えている。現在22万2千人の人々が仕事がない。フィンランド統計局は、現在たくさんの失業者が建築や製造業で発生していると語っている。男性の失業者が多く増えている。
- 若者も失業を経験している。若年層の失業者は元の東フィンランドで発生している。南フィンランドでは若者は、フィンランドの他の地域より容易に仕事を見つけている。タルヤ・クロンベルグ労働大臣は、フィンランドの失業者数は依然増加していると語っている。
- フィンランドではメーデーは静かに進行している
- フィンランドではメーデーを週末に祝う。メーデーは国際的な祝日だ。フィンランドではメーデーは春のお祝いで、フィンランドの労働の日だ。メーデーは学生たちも祝う。高卒資格取得者たちは白い帽子をかぶる。
- メーデーのお祭りはメーデー前日の木曜日に始まった。メーデーには多くの人々が公園で集って、スパークリングワインや美味しい食事を楽しむ。メーデーはかなり静かに進行している。
今週のまとめの質問
- Selkouutisetの今週のまとめを聞いて、質問に答えなさい。
- 答えを確認したら、「Tarkista(チェック)」というリンクを押しなさい。
- Selkouutisetの今週のまとめを聞きなさい(リンクは別のウィンドウを開きます)
質問
- メキシコ以外の国々で豚インフルエンザはありますか?
- 新しい豚インフルエンザのケースはフィンランドで見つかっていますか?
- いつ豚インフルエンザ対策のワクチンが大量生産できますか
- フィンランドではどれくらいの失業者がいますか?
- フィンランドでは失業者の数は依然として増えていますか?
- フィンランドでは誰がメーデーを祝いますか?
正解
- 正解:病気になった人の大部分がメキシコを訪れ、そこで豚インフルエンザに感染している。しかしながら、今のところ他の国で豚インフルエンザに感染したケースもある。
- 正解:フィンランドででは豚インフルエンザを疑われる新しいケースは見つかっていない。
- 正解:もしすべてうまくいけば、ワクチンは大量のワクチンを半年で入手できる。
- 正解:現在22万2千人の人々が仕事がない。
- 正解:タルヤ・クロンベルグ労働大臣は、フィンランドの失業者数は依然増加していると語っている。
- 正解:フィンランドではメーデーは春のお祝いで、フィンランドの労働の日だ。メーデーは学生たちも祝う。