ノーベル賞のセレモニーはどの国でもニュースになるようで、今日はその話題を選んでみたけど、写真がちょっと笑える。記事が読めないのでどういう状況かはわからないけど、写真ではアハティサーリさんがマイケル・ケインにキスしようとしてるように見えるんだな。
以下、ヘルシンギンサノマットから。
12 Joulukuu, 2008:
☆ Original text
Martti Ahtisaari sai suudelman Scarlett Johanssonilta
Nobel-juhlinta huipentui torstaina Oslossa maailmantähtien konserttiin. Illan kruunasi pääesiintyjä Diana Ross, joka viihdytti tuhatpäistä yleisöä useiden hittien sikermällä.
☆ Translation
マルッティ・アハティサーリは、スカーレットヨハンソンのキスを受けた
ノーベル賞受賞セレモニーは、木曜日オスロで世界的有名人のコンサートで頂点に達した。夜は、メイン出演者のダイアナ・ロスが栄誉を称え、多くのヒット曲でたくさんの聴衆を楽しませた。
☆ Comments
-- Illanは何故に属格なのか?
-- viihdyttiって動詞の意味がわからないと、どうしようもない~。
-- tuhatpäistä。thousand-headedって何だろう。何故この格なのかも不明。
-- yleisöä。これが動詞の目的語なのか?じゃ、tuhatpäistäの品詞はなんじゃろー。
-- useiden hittien sikermällä。まったくのあてずっぽう。何となく内格な気分なんだけど。私にはわかりません。
☆ Words
Martti Ahtisaari [固有名詞] マルッティ・アハティサーリ。フィンランドの政治家。第10代大統領。2008年ノーベル平和賞受賞。
sai [saada/3人称単数過去] 受け取る
suudelman [suudelma/単数属格] キス
Scarlett Johanssonilta [固有名詞/単数離格] スカーレット・ヨハンソン
Nobel-juhlinta ?
-- juhla パーティー
-- juhlia お祝いをする
huipentui [huipentua/3人称単数過去] 頂点に達する、狭くなる
maailmantähtien
-- maailma [maailma/単数属格] 地球、世界
-- tähtien [tähti/複数属格] スター、有名人
konserttiin [konsertti/単数入格] コンサート
illan [ilta/単数属格] 夜
kruunasi [kruunata/3人称単数過去] 栄誉を与える、最後を飾る
pääesiintyjä
-- pää 頭、主
-- esiintyjä 演奏者
viihdytti [viihdyttää/3人称単数過去] ?(viihdytteet [viihdyte/複数主格 = viihdyke] 気晴らし、娯楽)
tuhatpäistä [tuhatpäinen/単数出格] thousand-headed
-- tuhat 1000
-- päistä [pää/複数出格] 頭
yleisöä [yleisö/単数分格] 観衆、世間
useiden [usea/複数属格] 多くの
hittien [hitti/複数属格] ヒット、成功
sikermällä [sikermä/単数所格] 群れ、塊
0 件のコメント:
コメントを投稿