今まで誰に言っても信じてもらえなかったけど検索したみたら、Yahoo!知恵袋 で「ディズニーリゾートのドナルドの顔の変化について」ていう質問に対して、東京ディズニーランド 20 周年イベントの時に変わったっていう答えが書いてあった(わーい♪)。けど、まだまだ甘いな。ふっ。その前にも変わってるんだ。つまり、昔々の顔(あくまでも、元祖みたいなのじゃなくディズニーランドの着ぐるみの話ね)があって、それが変えられて、また 20 周年で変わって今の顔になったんだな。昔々と今の顔は、多分同じでかわいいけど、その間の顔は、何だかニセドナルドみたいな感じだった。明らかに違うのに誰も同意してくれないのは興味がないからなんだろうなー。二番手キャラだしね。
ちなみに、カール・バークスさんの絵はすごくかわいい。
以下、ヘルシンギンサノマットから。
perjantai 6.2.2009 (Julkaistu 7:02) : Aku kääntyy suomeksi yhteistyöllä
画像へのリンクはこちら。
☆ Original text
Aku kääntyy suomeksi yhteistyöllä
Aku Ankan suomentajilla Ville Keynäsillä ja Anu Partasella on monen lapsen mielestä unelmatyö. "Joskus on hupaisaa, kun joku ystävämme lapsi tulee kertomaan ihailevansa meitä."
[caption] Aku Ankan suomentajat Anu Partanen ja Ville Keynäs vertailivat Aku-kirjoja. Molempien suosikkipiirtäjä on Carl Barks.
☆ Translation
ドナルドは共同作業でフィンランド語に翻訳する
ドナルド・ダックの翻訳者ヴィッレ・ケウナスとアヌ・パルタネンは多くの子どもによると夢の職業を持っている。「友達になった子どもが私たちを大好きだって言いに来たりして、ときどきおもしろいんですよ。」
[caption] ドナルド・ダックの翻訳者ヴィッレ・ケウナスとアヌ・パルタネンはドナルドの本を比較する。二人とも好きな画家は、カール・バークスだ。
☆ Comments
-- | Aku | フィンランド語でドナルド・ダックは、Aku Ankka(アク・アンッカ)。こりゃまた大胆に変えてますね。 | |
-- | unelmatyö | ~lla on … だから、「~は…を持っている。」の所有文だと思ったんだけど、…が数えられない名詞の場合、分格じゃないんだっけ? | |
-- | "Joskus ~ meitä." | ちょっとだけ話し言葉っぽく訳してみたけど(理由は次の項目参照…)、副詞の意味の理解がまだまだだから今一歩踏み込めず、中途半端だ。 | |
-- | joku ystävämme lapsi | 「joku」は訳しにくいよー。「ystävämme」は勝手に「友達になる」ってしちゃったけど、そもそも文の構造からしてわかってない(ので、話し言葉っぽくなった。i.e.ごまかしorz。)。 | |
-- | Carl Barks | Wikipedia によるとディズニースタジオのイラストレーター(故人)。スクルージおじさんやドナルドたちが住んでるドナルドブルグ(ドナルドバーグ?)の生みの親だって。 |
☆ Words
Aku [固有名詞単数主格] 男性の名前 Aukusti の省略形。アウグストゥス。
kääntyy [kääntyä/3人称単数現在] 方向を変える、風向きが変わる、改宗する
yhteistyöllä [yhteistyö/単数所格] 協力、連結
ankan [ankka/単数属格] あひる
suomentajilla ?([suomentaja/複数所格?] 翻訳者)
suomentajilla ?(suomentaa フィンランド語に翻訳する)
Ville Keynäsillä [固有名詞単数所格] Ville Keynäs(ヴィッレ・ケウナス)
Anu Partasella [固有名詞単数所格/] Anu Partanen(アヌ・パルタネン)
mielestä [/] jnkn+:~によると
mielestä [mieli/単数出格] 精神
unelmatyö
- unelma [単数主格] 夢
- työ [単数主格] 仕事
hupaisaa [hupaisa/単数分格] 面白い、おかしい
ystävämme ?(ystävä 友達)
ihailevansa [ihaileva:ihailla/現在分詞単数属格所有接尾辞?] 大好き、称賛する
suomentajat [suomentaja/複数所格?] 翻訳者
vertailivat [vertailla/3人称複数過去] 比較する
molempien [molempi/代名詞?複数属格] 両方
suosikkipiirtäjä
- suosikki [単数主格] 好物、好きなもの
- piirtäjä [単数主格] 画家